Freitag, 30. Dezember 2011

Petarde de revelion - für ein lärmiges Jahresende

Der Begriff "revelion" steht für "Sylvester", der natürlich als letzter Tag im Jahr auch in Rumänien groß gefeiert wird. Wie in Deutschland neigen auch die Rumänen dazu, das Jahresende mit viel Lärm zu beschließen. Dafür benötigt man "petarde", was auf deutsch "Knaller" heißt. "Petarde de revelion" sind also "Sylvester-Knaller", die man aber auch mit "Feuerwerkskörper für Sylvester" übersetzen könnte. In Rumänien ist das "Knallen" verboten in Menschenansammlungen und in der Nähe von Wohnungen. Zuwiderhandlungen können mit "închisoare", "Gefängnis", bestraft werden.

Mittwoch, 30. November 2011

Superstiții populare - sehr lebendig Ende November

Mit "Superstiții populare" ist der "volkstümliche Aberglaube", der vor allem im ländlichen Rumänien in der Nacht vom 29. auf den 30. November fröhliche Urständ feiert. Es ist die Nacht vor dem Tag des "Sfântului Andrei", des "heiligen Andreas". In dieser Nacht soll viel ungewöhnliches passieren. Die Tiere sprechen untereinander, die Menschen können sie aber nur verstehen, wenn sie gut aufpassen. Es geschehen"farmece", "Wunder". Unverheiratete Mädchen können erfahren, ob sie bald geheiratet werden, wenn sie 41 Samenkörner zwischen die Beine legen. Wenn diese im Laufe der Nacht verschwinden, werden sie bald geehelicht.

Montag, 24. Oktober 2011

Atac cibernetic - macht auch vor Rumänien nicht Halt

Der Direktor des rumänischen Informationsdienstes SRI (ausgeschrieben: Serviciului Român de Informaţii) berichtete vor kurzem in einem Interview, dass Rumänien von einer "atac cibernetic" betroffen war.  Wir nennen das "Cyber-Attacke".  Das Ziel solcher Attacken sind die "baze de date", die "elektronischen Daten".

Sonntag, 2. Oktober 2011

Încurcat, descurcat - Gemütszustände

Die rumänische Schauspielerin Monica Davidescu gab folgenden Satz von sich, der mein Interesse erregte: "„Aspectul fizic nici nu m-a încurcat, nici nu m-a descurcat“. Besonders reizvoll fand ich die Begriffe "încurcat" und "descurcat". Aber von Anfang an: Monica spricht von der äusseren Erscheinung (aspectul fizic). Diese hat sie bisher überhaupt nicht (nici nu) "durcheinander gebracht" (încurcat), noch hat sie diese in ihren "hellen Momenten" (descurcat) interessiert. Kurzum, ihr Äußeres ist ihr egal.

Mittwoch, 21. September 2011

Coşul de solidaritate - eine Geste für die Alten

Die rumänische Regierung hat heute das Programm "Coşul de solidaritate" genehmigt. "Coşul" ist "der Korb" und bei "solidaritate" geht es nicht schwer erkennbar um "Solidarität". Es handelt sich also um den "Solidaritätskorb". Mit diesem Programm will man den Rentnern und Pensionären ermöglichen, Lebensmitteln zu reduzierten Preisen einzukaufen. Allerdings nur für einige Lebensmittel. Das wird im Korb drin sein: făină (Mehl), zahăr (Zucker), ulei (Öl), mălai (Maismehl) und orez (Reis). Da kann man den Rentner und Rentnerinnen nur "Poftă bună" (guten Appetit) wünschen.

Montag, 19. September 2011

Hoţii de păduri - schaden dem Wald

Den Begriff "hoţ" habe ich bereits einmal erläutert. Es ist der Dieb und in Mehrzahl sind es "hoţii", "Diebe". Beim Begriff "Hoţii de păduri" geht es um eine besondere Art des Diebstahls, denn "pădure" bedeutet "Wald". Es handelt sich also um "Walddiebe". Da man aber nicht so einfach einen Wald klauen kann, übersetzt man den Begriff besser mit "Holzdiebe". Sie werden auch "jefuitorii de lemne" genannt, wobei "lemne" für Holz steht und "jefuitorii" für "Diebe" oder "Räuber". Auf jeden Fall macht diese Art des Diebstahls den rumänischen Behörden sehr zu schaffen. Der großangelegte Holzdiebstahl hat im Land System und auf diese Weise werden Rumäniens Wälder gefährlich dezimiert. Man schätzt, dass nur 1% der Holzdiebe zur Rechenschaft gezogen und verurteilt wird.

Samstag, 20. August 2011

Cod Rutier - regelt den Verkehr

"Codul Rutier" ist das rumänische "Verkehrsgesetzbuch", wörtlich "Straßen-Gesetzbuch". Es dürfte inhaltlich unserer Straßenverkehrsordnung (StVO) entsprechen. In diesem Zusammenhang wird auch vom "regimul rutier" gesprochen, was "Verkehrsregelung" bedeutet. Die rumänische Straßenverkehrsordnung soll nach Ankündigung des Chefs der rumänischen Polizei geändert werden. Den rumänischen "şoferii", "Autofahrern oder Chauffeuren" drohen dann für Verkehrsvergehen verschärfte "amenzile", "Bussen".

Mittwoch, 3. August 2011

Economat - zurück in alte Zeiten

Das Wort "Economat" definiert das rumänische Wörterbuch Dex-Online wie folgt: "Laden für Güter des täglichen Gebrauchs innerhalb eines Unternehmens oder einer Institution zur Versorgung seiner Beschäftigten mit den Mitteln für den Grundbedarf". In früheren kommunistischen Zeiten waren solche Geschäfte in Rumänien üblich. Jetzt haben einige Politiker auf Grund der Auswirkungen der derzeitigen Wirtschaftskrise die erneute Einrichtung solcher Geschäfte ins Gespräch gebracht. Staatspräsident Traian Basescu geißelt diese Vorschläge allerdings als "populismul", "Populismus".

Dienstag, 19. Juli 2011

Titularizare - schwache Kandidaten

Das rumänische Erziehungsministerium definiert das Wort "Titularizare" wie folgt: Einheitlicher
nationaler Wettbewerb (concursul naţional unic) für die Besetzung der offenen Posten in der voruniversitären Lehre (învăţământul preuniversitar) des Staates. Damit sollen also Lehrer für die offenen Stellen ausgesucht werden. Die Ausgewählten werden dann für den jeweiligen Posten ernannt, was man dann "titularizare" nennt. Zur Zeit läuft dieser Wettbewerb in Rumänien und die Leistungen der Kandidaten/Kandidatinnen scheint wenig erfreulich zu sein. Eine rumänische Zeitung meint heute, dass das Resultat ein "dezastru", also ein "Desaster", bezüglich der Qualifikation der Kandidaten/ Kandidatinnen sei.

Samstag, 16. Juli 2011

Prieteni de pahar - man mag sich

Ein "prieten" ist ein "Freund" und ein "pahar" ein Becher oder Glas. "Prieteni de pahar" sind demnach nach meiner Auslegung "Trinkfreunde" (wörtlich: Feunde vom Glas/Becher). Aufgetaucht ist das Wort in einer Zeitung im Zusammenhang mit dem Bruder des Präsidenten, Traian Basescu, der behauptete, einen windigen Geschäftsmann, mit dem er in Geschäftsbeziehungen steht, nicht näher zu kennen. Die Presse verfügt aber über Fotos, wo er denselbigen liebevoll etwas ins Ohr flüstert ("şoptea la ureche"). Zudem stehen auf dem Bild mehrere "pahare (Gläser) şi (und) sticle de băutură (Trinkflaschen)" herum. Damit ist das Urteil klar: Die Beiden sind "Trinkfreunde" oder vielleicht sogar "Saufkumpane"?

Samstag, 2. Juli 2011

Între îndoieli şi huiduieli - was nun, Herr Contador?

Heute startet das große Radrennen "Turul Franţei", gemeinhin als "Tour de France" bekannt. Als großen Favoriten bezeichnet man den Spanier Alberto Contador, dessen Ruf aber sich "Între îndoieli şi huiduieli" befindet und damit meint man in Rumänien, dass man zwischen "hui und pfui" liegt. Mit dem Schrei "huideó" vertreibt man in Rumänien die Schweine. "Pfui" ist Contador deswegen, weil er im letzten Jahr mit "substanţă interzisă", "verbotenen Substanzen", erwischt wurde, also des Dopings überführt wurde, das man in Rumänien "dopaj" nennt.

Dienstag, 28. Juni 2011

Racheta antigrindină - für den Krieg gegen das Wetter

Der Sommer bringt wieder die Gefahr von "Hagel", in Rumänien "grindină" genannt. Vor allem in Europas Osten hat man immer wieder im Kampf gegen die erntenvernichtenden Hagelstürme auf die "racheta antigrindină" gesetzt. Es ist die "Anti-Hagel-Rakete". Sie wird vor allem in landwirtschaftlich wertvollen Regionen eingesetzt wie z.B. in Cotnari, wo es viel Wein- und Obstanbau gibt und die Schäden durch Hagel sehr hoch sein können. Ein rumänischer Ingenieur hat jetzt eine "racheta" erfunden, die in 10.000 m Höhe "face harakiri", also "Harakiri macht" bzw. sich selbst zerstört. Sie soll keine Giftstoffe zur Erde bringen, sondern nur noch als ein Stück Karton zurück kommen.

Freitag, 24. Juni 2011

Datoriile de stat - im Moment ein heisses Thema

Im Moment wird in Europa viel von den "Staatsschulden" gesprochen, die bei den Rumänen "datoriile de stat" heissen. Nach Ansicht rumänischer Medien herrscht "cod roşu de criză", was einem "Krisenalarm 1. Stufe" entspricht, aber wörtlich mit "roter Krisen-Alarm" übersetzt werden kann. "Roşu" steht für "rot". Die cod-Kennzeichnung gilt auch bei Unwetterwarnungen, wobei der "cod roşu" (rote Stufe) eine starke Gefahr bedeutet, gefolgt von "cod galben" (gelbe Stufe). Die Schuldenkrise in Europa gefährdet die "stabilitatea financiară", "finanzielle Stabilität", Europas.

Montag, 13. Juni 2011

Recensământul Populaţiei - es wird gezählt

In Rumänien wird es im Oktober dieses Jahres einen "Recensământul Populaţiei" geben. Das entspricht dem, was in Deutschland zur Zeit läuft, nämlich der "Volkszählung" oder bei uns auch "Zensus" genannt. Die Rumänen zählen nicht nur die "populaţia",  "Bevölkerung", sondern auch die "locuinţele", "Wohnungen". Die gesamte Aktion steht somit unter der offiziellen Bezeichnung "Recensământul Populaţiei şi al Locuinţelor", was "Volks- und Wohnungszählung" bedeutet. Durchgeführt wird die Aktion vom "Institutul Naţional de Statistică", "nationalen Institut für Statistik", abgekürzt INS.

Freitag, 10. Juni 2011

Reorganizarea administrativă - Rumänien soll dynamischer werden

Unter "reorganizarea administrativă" versteht man eine "Verwaltungsreform". Eine solche ist zur Zeit in Rumänien geplant. Statt aus "judeţe", "Kreisen", soll Rumänien nach Planung der Regierung aus "regiuni", "Regionen", bestehen, deren Anzahl dann wesentlich niedriger liegen soll als die der Kreise. Der Staatspräsident, der dieses Projekt vorantreibt, erhofft sich von der Reform eine "debirocratizarea", eine "Entbürokratisierung", der rumänischen Verwaltung.

Donnerstag, 2. Juni 2011

Bacteria ucigaşe - beunruhigt auch die Rumänen

Zur Zeit wird Europa und insbesondere Deutschland von einer Bakterie in Atem gehalten, die die Rumänen zur Zeit "bacteria ucigaşe" nennen, was soviel wie "Killerbakterie" heißt. Natürlich gibt es dafür auch eine wissenschaftliche Bezeichnung, die auf "Bacteria E.coli" lautet. Wir nennen das dann den "EHEC-Erreger". Man bekommt die Bakterie über eine "infecţie", "Infektion". Es handelt sich um eine neue Variante der Bakterie, die als "foarte toxică", "sehr giftig", bezeichnet wird.

Montag, 23. Mai 2011

MAI - was macht das MAI im Mai?

"MAI" ist die Abkürzung für "Ministerul Administraţiei şi Internelor". Es handelt sich um das "Ministerium für Verwaltung und innere Angelegenheiten" der rumänischen Regierung. Die Abkürzung wird auch mit Punkten dazwischen geschrieben, also "M.A.I.". Geleitet wird das Ministerium (ministerul) zur Zeit vom "Ministrul", dem "Minister", Constantin Traian Igaş.

Samstag, 7. Mai 2011

Sfinţii de gheaţă - fürchten nicht nur rumänische Gärtner

Die "sfinţii de gheaţă" schlagen in diesem Mai in Rumänien besonders hart zu. Bei uns sind sie bekannt unter dem Namen "Eisheilige". Die rumänische Version ist eine wörtliche Entsprechung der deutschen: "sfinţii" sind "Heilige" und "gheaţă" ist das Wort für "Eis". Dieses Jahr haben diese Heiligen den Rumänen in der Tat "vremea rea", "schlechtes Wetter", gebracht. Das Wetter ist zur Zeit "ploioasă", "regnerisch" und "rece", "kalt".

Sonntag, 1. Mai 2011

Nunta Regală - etwas für Monarchisten

Das Wochenende ist in Rumänien dominiert von Geschichten über die "Nunta Regală". Es ist die "königliche Hochzeit" im Vereinigten Königreich, die scheinbar auch die Rumänen ausserordentlich beschäftigt. Auf allen "micile ecrane", "Fernsehgeräten", konnte man das "eveniment", "Ereignis", verfolgen. Auch die Händler in Rumänien meinen, an dem Ereignis verdienen zu können. Sie bieten "suveniruri", "Souvenirs", jedes Niveaus Leuten an, die meinen dafür Geld ausgeben zu müssen.

Donnerstag, 21. April 2011

Plocon de sărbători - zur Zeit hochaktuell in Rumänien

In Rumänien ist "Páște", "Ostern", ein hoher Feiertage. Dieser Feiertag wird auch zum Austausch von "Plocon de sărbători" benutzt. "Plocon" ist ein Geschenk, das früher der Diener oder der Vasall dem Herrscher oder Herrn  machte. "Sărbătoare" ist ein "Feiertag". Somit lautet der Gesamtausdruck auf Deutsch: "Feiertagsgeschenk". Heute will man sich oft die Gunst eines Mächtigen damit sichern, dass man ihn aus Anlass der Feiertage reich beschenkt. Somit ist dies eine günstige Gelegenheit, eine Bestechung verdeckt an den Mann oder die Frau zu bringen.

Mittwoch, 13. April 2011

Duhovnic - ihm können sie alles erzählen

Radio Trinitas, das Radio der orthodoxen Kirche Rumäniens, hat eine Aktion gestartet, die lautet: "De ce suntem ortodocşi?" Übersetzt: "Warum sind wir Orthodoxe?" Es ist zu ahnen, dass es bei der Diskussion dann vor allem um religiöse Themen ging. Zum Beispiel spielt der "duhovnic" eine große Rolle. Dabei handelt es sich um den "Beichtvater". Aber auch "Cinstirea Sfintei Cruci", die "Verehrung des heiligen Kreuzes" ist ein Thema. Aber auch "pomenire", "die Erinnerung an die Verstorbenen" beschäftigt die Orthodoxen.

Dienstag, 12. April 2011

Plan de Pace - mit einem guten Ziel

Mit einem "plan de pace" versucht man zur Zeit in "Libia" (Libyen) den Bürgerkrieg zu beenden. Es ist der "Friedensplan", der den "conflictul violent" (gewaltsamen Konflikt) beenden sollte. Vorgeschlagen hat ihn die "Uniunea Africană" (Afrikanische Union) unter Führung des südafrikanischen Präsidenten Jacob Zuma. Angefangen werden soll mit einem "armistiţiu" (Waffenstillstand).

Sonntag, 3. April 2011

Gogoman - davon soll es zuviele geben

"Gogoman" ist eine vulgäre rumänische Bezeichnung für Menschen mit wenig Intelligenz und Charakter. Das würde damit wohl unserem "Dummkopf" entsprechen. Davon abgeleitet ist das Wort "gogomănie" für "Dummheit" eventuell sogar "hinterhältiger Dummheit". Sehr beliebt als Bezeichnung für diesen Charakterzug ist auch "prostie".

Mittwoch, 23. März 2011

Zonă de interdicţie aeriană - Ziel für Libyen

Der Bürgerkrieg in "Libia",  "Libyen", hat zu Forderungen nach einer "zonă de interdicţie aeriană" geführt, die jetzt von einigen NATO-Ländern durchgesetzt werden soll. In Deutschland nennen wir dieses Kriegsziel "Flugverbotszone". Der Auftrag zur Einrichtung der Flugverbotszone ist über eine "Rezoluţia a Consiliului de Securitate al ONU" (Resolution des Sicherheitsrates der UNO) erfolgt.

Freitag, 18. März 2011

Accident nuclear - ängstigt auch die Rumänen

In diesen Tagen beherrscht auch der "Accident nuclear", der "Nuklearunfall" in "Japonia", "Japan", die Schlagzeilen der rumänischen Medien. Man spricht von "proporţii apocaliptice", "apokalyptischen Proportionen", die der Unfall inzwischen angenommen hat. Das Schicksal des havarierten Atomkraftwerks soll nur noch "în mâinile Domnului", "in den Händen Gottes", sein.

Samstag, 5. März 2011

Îngrijire personală - erschwert durch die Wirtschaftskrise

Unter "îngrijire personală" versteht man "persönliche Pflege". Am besten trifft man diesen Begriff mit der deutschen Bezeichnung "Körperpflege". Produkte für die Körperpflege  sind zum Beispiel:  "deodorantele" (Deodorant), "şampon" (Schampon), "pasta de dinţi" (Zahnpasta) und "săpunul de toaletă" (Seife). Die derzeitige Wirtschaftskrise und das damit verbundene Absinken der Einkommen zwingt immer mehr Rumänen bei diesen Produkten den Sparstift anzusetzen. Dagegen legt man mehr Wert auf "îngrijire a locuinţei", die "Haushaltspflege". Hier ist die Nachfrage nicht so stark zurückgegangen.

Montag, 28. Februar 2011

Covorul roşu - für Politiker und Schauspieler

Im Zusammenhang mit der Berichterstattung über die "Oscar-Verleihung" in den USA spielt auch "covorul roşu", "der rote Teppich", eine wichtige Rolle. Übrigens: Ohne Artikel nennt sich der auf rumänisch "covor roşu". Die rumänische Presse notiert "Eleganţă" auf dem roten Teppich. Es gab also "Eleganz", der von den "vedetele de la Hollywood", den "Stars aus Hollywood" ausging.

Donnerstag, 24. Februar 2011

Gărzii de Fier - stehen für ein dunkles Kapitel rumänischer Geschichte

Zwischen den beiden Weltkriegen haben die "Gărzii de Fier" in Rumänien vor allem bei Juden für Angst und Entsetzen gesorgt. Übersetzt heissen sie "Eiserne Garden". Ihr faschistisches Gedankengut spuckt auch heute noch in manchem rumänischen Kopf. In der Einzahl lautet der Name "Garda de Fier". Sie war eine Unterabteilung der "Mișcarea Legionară", der "Legionärsbewegung", die sich durch ihre antikommunistische und antisemitische Hetze auszeichnete.

Montag, 21. Februar 2011

Greva japoneza - Protest auf japanisch

Die Rumänen scheinen sich bei Warnstreiks Anleihen bei den Japanern genommen zu haben. Nicht anders ist der Ausdruck "grevă japoneza", "japanischer Streik", zu verstehen. Dex online, das rumänische Wörterburch erklärt den Ausdruck wie folgt: Ein Streik von Lohnbeschäftigten, in der Form, dass diese sich ein Band um den Arm wickeln und Dienst nach Vorschrift machen. "Dienst nach Vorschrift" würde man unter diesen Umständen mit den Worten "încetarea lucrului" beschreiben, was wörtlich übersetzt "Verlangsamung der Arbeit" bedeutet. Diese Art des Streiks ist vor allem bei den Beschäftigten des öffentlichen Dienstes in Rumänien beliebt.

Montag, 14. Februar 2011

Atentat sinucigaş - je blutiger umso besser

Die rumänische Presse berichtet über ein "atentat sinucigaş" in einem Einkaufszentrum in Kabul. Wir ahnen es schon, was das bedeuten könnte. Es handelt sich in der Tat um ein "Selbstmord-Attentat". Der "sinucigaş", "Selbstmörder", möchte, wenn er schon selbst dabei stirbt, noch viele andere Menschen mitnehmen. Aus diesem Anlass gibt es dann viele Personen, die "ucişi" (getötet) oder "răniţi" (verletzt) werden.

Donnerstag, 10. Februar 2011

Luare de mită - eine Nebenerwerbsquelle für Staatsbedienstete

Rumänien regt sich zur Zeit höllisch auf, weil ein ganzes Netz von Staatsbediensteten ausgehoben wurde, die sich des Vergehens "luare de mită" schuldig gemacht haben. "Luare de mită" bedeutet "Bestechungsgelder entgegennehmen" oder besser "sich bestechen" lassen, denn "mită" bezieht sich nicht nur auf Geld. Wegen er Affäre wurde jetzt auch der "Şef Autorităţii Naţionale a Vămilor", "Chef der Nationalen Zollbehörde" vom Regierungschef entlassen.

Siehe auch:

Schengen raubt Rumänien das Zoll-Personal

Montag, 7. Februar 2011

Colaps economic - befürchtet die rumänische Regierung

Den "colaps economic" befürchtet heute der rumänische Ministerpräsident für sein Land, wenn nicht "acordul cu instituţiile internaţionale", "der Vertrag mit internationalen Institutionen" zustande kommt. Sie ahnen es schon, mit "colaps economic" ist der "wirtschaftliche Zusammenbruch" gemeint. Aus diesem Grund verlangt er weitere harte Einschnitte in das Wirtschaftleben. Bei dem Abkommen, das der Ministerpräsident meint, geht es um den "acord" mit dem FMI, der bei uns IWF (Internationaler Währungsfonds) abgekürzt wird. "Preşedintele Traian Băsescu", "Staatspräsident Traian Băsescu", auch als "şeful statului", "Staatschef", bezeichnet, ist dagegen optimistischer, er meint Rumänien bräuchte die letzte "tranşă", "Tranche", aus dem Abkommen mit dem IWF nicht mehr.

Freitag, 4. Februar 2011

UNTRR - die Herren der Strassen

Die Abkürzung "UNTRR" steht für "Uniunea Naţională a Transportatorilor Rutieri din România" und bedeutet auf deutsch: "Nationale Union der Transportunternehmer Rumäniens". Wobei im rumänischen Begriff noch das Wort "rutieri" enthalten ist, was den Begriff "Transportunternehmer" Richtung "Strassentransportunternehmer" präzisieren würde. Für "Strassentransport" verwendet man im Rumänischen die Wörter "transporturi rutiere". Die Union wurde 1990 gegründet.

Dienstag, 1. Februar 2011

Biserica Ortodoxă - trauert zur Zeit

Die "Biserica Ortodoxă" ist die Nationalkirche der Rumänen. Wir nennen sie "Orthodoxe Kirche". Zur Zeit trauert sie, denn gestern ist einer ihrer wichtigsten Vetreter, IPS Bartolomeu, "Mitropolitul Clujului", "der Metropolit von Cluj / Klausenburg", gestorben. Sein "trup", "Leichnam", wurde in der "Catedrala Ortodoxă", "orthodoxen Kathedrale", von Cluj aufgebahrt. Die "Slujba înmormântării" (Beisetzungsfeier) wird am kommenden Donnerstag stattfinden.

Siehe auch:
Ihre Scheinheiligkeit war IM

Dienstag, 25. Januar 2011

''Hoţii! Hoţii!'' - die jemandem was wegnehmen wollen

10.000 "angajaţi", "Beschäftigte", der Automobilfirma Dacia ging heute auf die Straße, um gegen Entscheidung der Regierung zu protestieren. Sehr beliebt ist es den Regierenden die Worte "Hoţii! Hoţii!'' zuzurufen. "Hoţii" sind "Diebe". Ausgesprochen wird das Wort "hotzi". Der Einzeltäter ist ein "hoţ", ausgesprochen "hotz". Die Regierung hat den Zorn der Arbeiter erregt, weil sie die Gesetze zu den "contractele colective de muncă" (Tarifverträgen) und "legii sindicatelor şi a legii conflictelor de muncă " (die Gesetze über die Gewerkschaften und Arbeitskonflikte) für die Arbeitnehmer nachteilig ändern will.

Dienstag, 18. Januar 2011

Offshorurile - etwas für Finanz-Schmarotzer

Unter "Offshorurile" versteht man "Steuerparadiese". Abgeleitet wird das Wort aus dem Englischen "Offshore". Es gibt dafür auch das Wort "paradisuri fiscale".

Dienstag, 11. Januar 2011

CNA - überwacht die Medien

Die Abkürzung "CNA" steht für "Consiliul Naţional al Audiovizualului". Übersetzt: "Nationalrat für Audiovisuelles". Die Aufgabe des CNA ist es, ein Klima für "libera exprimare", "Meinungsfreiheit", und "responsabilitate", "Verantwortungsbewusstsein", auf dem Gebiet der Medien sicher zu stellen. Er kann eine "amendă", "Geldstrafe /Buße" verhängen, wenn sich die Medien nicht an die Vorgaben halten. Die Vorgaben stehen im "Legea audiovizualului", "Gesetz des Audiovisuellen". Das Gesetz könnte man auch griffiger mit "Mediengesetz" übersetzen.

Donnerstag, 6. Januar 2011

Preţul carburanţilor - explodieren zur Zeit

Der "preţul carburanţilor", "Treibstoffpreis", explodiert zur Zeit in Rumänien. Es gibt auch keine Anzeichen, dass er so schnell sinken wird. Deswegen ist jetzt für Neuwagenkäufer in Rumänien "principalul criteriu", "das Hauptkriterium",  "la achiziţionarea", "beim Erwerb" eines neuen Fahrzeugs der "consum de carburant", "Benzinverbrauch".